divendres, de novembre 20, 2009

Les veus (orientals) del Pamano.


Aprofitant que aquesta setmana ha estat el dia mundial de la filosofia (com cada tercer dijous de novembre) convidaré els amables lectors (i lectores) a reflexionar, que això de reflexionar sempre queda més sostenible que dir pensar.

Au, vinga, assegui's i reflexioni... imagini's Ben-Hur sense romans, imagini's Casablanca amb paisatges de Sant Fost de Campcentelles, imagini's La lista de Schindler sense nazis ni jueus, imagini's Jurassic Park amb ornitorrincs enlloc de dinosaures, imagini's Los Diez Mandamientos amb Félix Millet i Britney Spears enlloc de Déu i Moisés, imagini's Titanic gravat a los Monegros o Rio Bravo amb escenaris del Port de la Bonaigua. Com ho porta aquest exercicis d'imaginació? Li és més fàcil imaginar-se a Joan Carretero fent una ofrena floral al Valle de los Caídos que tots els supòsits que li he fet?

Doncs TV3 (la vostra) ha aconseguit igualar-ho. Aquesta setmana TV3 (la de Catalunya diuen) ens ha ofert la versió televisiva de Les Veus del Panamo. Immens el paper del gran Francesc Orella com a Targa, l'alcalde feixista de la sèrie que demostra que no ha de ser tan difícil mirar i recrear el nostre passat. A part d'algun petit error com el tatuatge que lluïa a l'esquena la Montse German (no crec que en aquells temps estiguessin per molts tatuatges) o el paper de la Mar Ulldemolins morrejant-se i magrejant-se al mig de la plaça del poble amb el seu home (tampoc veig la gent d'aquella època exposant públicament els seus sentiments més corporals) el que he trobat a faltar l'absència absoluta del que hauria donat un alt valor cultural a la sèrie: una mica de pallarès. A qui se li acut fer una sèrie al Pallars amb tots els actors amb accent de Pedralbes i Aribau-Diputació? Tant costa trobar bons actors lleidatans? O és que només servim per fer lo Cartanyà? Haurem d'esperar que els pixapins vinguin a conèixer Isil, Pujalt, Tírvia, Espot o Enviny perquè se n'adonin que tenim una parla característica?

Ens queixem del desconeixement de les realitats territorials per part d'allò que en diuen àrea metropolitana i aquí TV3 (la de Martorell enllà) ha preferit el català estàndard oblidant la realitat lingüística del país i silenciant la parla de la muntanya.

Que Lleida és molt més que aquell tros de terreny que s'ha de creuar per poder anar a esquiar...

12 comentaris:

kweilan ha dit...

Totalment d'acord. Ja he deixat dit en algun comentari sobre la sèrie que aquesta, essent un bon resum, havia obviat la parla de la zona del Pallars. Un apunt molt bo, Babunski!!

XeXu ha dit...

Les teves reclamacions són justificades, però no veig tan senzill fer això que dius. Podrien haver mirat d'adaptar la llengua, però els deu sortir més a compte tenir un repartiment més conegut. En definitiva, el que es busca és vendre el producte.

Anònim ha dit...

Completament d'acord. Ha estat el greu error de la sèrie però cal apuntar que és pas culpa de l'autor del llibre.
Adjunto opinió similar:
http://utopiapossible.blogspot.com/2009/11/17-les-veus-del-pamano-franquisme.html

Albert B. i R. ha dit...

No és l'únic blocaire que ha reparat en això. Els accents barcelonins abundaven per arreu. El tema del tatuatge, sembla mentida que no fessin cap esforç per a dissimular-lo. Llàstima d'aquests detalls perquè les interpretacions van ser bones i personalment em van agradar molt totes dues entregues.

Babunski ha dit...

Xexu: si van aconseguir uns jueus polonesos que parlaven jiddish (crec que es diu així)no crec que hagués costat gaire aconseguir bons actors que parlessin nord-occidental. El Carles Canut, pallarés de prestigi internacional. Si el nostre dialecte l'han de conéixer pel Puyol del Crackòvia estem ben arreglats.

Kweilan: Gràcies pel suport! També he enviat una carta a l'AVUI però no sé si me la publicaran....

Babunski ha dit...

Albert: No, si la sèrie va estar molt i molt bé. I els actors dels milloret que tenim a Catalunya, sobretot el Francesc Orella. Però quin flac favor ens fa TV3 a la riquesa lingüística del català. De fet, ni quan es va fer Lo Cartanyà els actors eren lleidatans!

Jordi ha dit...

És cert que l'ambientació no fóu la més adequada. Si està ambientat al Pallars, l'accent ha de ser el d'allà.

Però el que mou, imagino, a sel·leccionar els artistes és la seva repercussió mediàtica. Que es vengui el producte. La pela és la pela. Podrem estar-hi o no d'acord, però aquesta és la realitat.

Salut, Babunski!

Babunski ha dit...

Jordi: Però una televisió pública ha de moure's per més paràmetres que l'econòmic només. El Canal 9 per exemple, subvenciona tots els equips valencians de 2aB, en canvi aquí TV3 només paga al Barça i l'Espanyol... així fem país? No! Així fem país fins a Igualada només!

Jordi ha dit...

Totalment d'acord Babunksi. No hi ha res a dir.

Albert B. i R. ha dit...

Sí, sembla que a TV3 li faci por reconèixer la varietat de la nostra llengua perquè es pensa que així perdrà espectadors. Molt trist! Per cert, allò del rellotge, s'ha d'anar aquí:
http://www.horacat.cat/horacat-virtual/horacat-virtual.html
Entre els diferents models, pots escollir el que més agradi. Llavors és copiar el codi que surt a HTML i ja el tens!

Peu de Ministre ha dit...

i tant! el gran repartiment, la feina ben feta dels actors, va quedar deslluïda per no tenir en compte aquests detalls. amb el tatuatge no m'hi vaig fixar, però els altres dos sí. una llàstima, certament.

el que crec que haguessin pogut fer és un curset accelerat de dialecte pallarès. s'hauria notat forçat, però la voluntat ja hauria sigut important. i més tenint en compte que no ho han fet mai.

Miki ha dit...

Home, primer a benhur i la lista de schindler, no havia actors ni romans ni jueus (en la seva gran majoria, no se si de bulto si) i de actors pallaresos no en conec pas molts.
Si que hagues estat un punt que parlessin amb pallares, però també aquest punt no va deslluir tant la serie.